工作总结 | 学校工作总结 | 教学工作总结 | 班主任工作总结 | 半年工作总结 | 会计工作总结 | 工会工作总结 | 技术工作总结 | 销售工作总结 | 总结写作技巧 | 办公室
活动总结 | 教师工作总结 | 党团工作总结 | 学生会工作总结 | 年终工作总结 | 财务工作总结 | 社区工作总结 | 安全工作总结 | 税务工作总结 | 计生工作总结 | 暑假期
企业总结 | 学生工作总结 | 德育工作总结 | 少先队工作总结 | 个人工作总结 | 金融工作总结 | 医院工作总结 | 生产工作总结 | 政务工作总结 | 后勤工作总结 | 实习期

重阳节的来历英文英语介绍

2015-11-26 01:09
导读:工作总结范文范文,重阳节的来历英文英语介绍在线阅读,教你怎么写,格式什么样,科教范文网提供各种参考范例:重阳节,秋高气爽,登高远望,畅饮菊花酒,遍插茱萸头……这个古老节日的

重阳节,秋高气爽,登高远望,畅饮菊花酒,遍插茱萸头……这个古老节日的起源和传说,你还记得吗?

The Double Ninth Festival - the ninth day of the ninth lunar month

The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.

起源:重阳节是九月初九,略懂周易的同学肯定知道,9是阳数中最大的一个,九月初九,自然就“重阳”了么。

 Origins: The festival began as early as the Warring States Period (475 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.

习俗:登高、赏菊花、差茱萸……这些古老的习俗,你体验过吗?

 Climbing mountains: On the Double Ninth Festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, eat double-ninth cakes, and wear the zhuyu (茱萸) plant, Cornus officinalis. (Both chrysanthemum and zhuyu are considered to have cleansing qualities and are used on other occasions to air out houses and cure illnesses.). The Double Ninth Festival is also the "Old Men Festival". Old people are especially meant to improve their health by taking part in the activities on the day of the festival.

 Family get-togethers: The Double Ninth Festival is also a time for family get-togethers. It is an occasion to remember one's ancestors, the sacrifices they made and the hardships they underwent. Often, family outings are organized during which people search to renew their appreciation of nature and to reaffirm their love and concern for family members and close friends.

(科教范文网http://fw.ndtjs.com编辑发布)
注释:

 1、提到表示某个传统节日时,一定不能用英语单词中现成的月份,比如今天的重阳节就不说September 9。所以这里用的是the ninth day of the ninth lunar month。

 2、The Warring States Period就是中国的战国时期了,春秋时期就是The Spring and Autumn Period。

 3、yin和yang这两个词很多外国人是懂的,别以为他们不懂。在CSI的一集里,Gil和Catherine调查一桩用钝器(猜测是锤子)谋杀的案件,他们在比较死者头部的伤口和在现场发现的锤子的时候需要做模型,Gil冲着Catherine说:"I've got the yang, and you've got the yin。"

 4、中国有句话叫"百善孝为先,"英语可以粗略的翻译成Among all the virtues, filial piety is the best.

    上一篇:《道德情操论》读书笔记 下一篇:没有了
    澳洲幸运10开奖结果 快赢彩票计划群 澳洲幸运10开奖结果 彩票高賠率好平台 北京赛车pk10玩法 福建快3走势 疯狂斗牛 江苏快三质合走势图 北京幸运28 幸运飞艇官网